مبحث این پست را به پرکاربردترین اصلاحات عامیانهی انگلیسی (Slang) که با اسامی حیوانات ساخته شدهاند، اختصاص میدهیم:
Ant مورچه
ants in the pants:
تقریبا معادل کک توی تنبان افتادن و احساس ناراحتی و ناآرامی کردن است.
[Do you have ants in the pants or what?]
چیه، کک توی تنبانت افتاده؟
Bat خفاش
blind as a bat:
کور
[Without my glasses, I am blind as a bat.]
بی عینک ، واقعاً کورم.